14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
18 And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.
19 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.
20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong.
22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oraclea of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Otras traducciones de 2 Samuel 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 16:14 Y el rey y todo el pueblo que iba con él llegaron al Jordán fatigados, y allí descansaron.

English Standard Version ESV

14 And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí

New King James Version NKJV

14 Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 16:14 El rey y todos lo que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán.

Nueva Versión Internacional NVI

14 El rey y quienes lo acompañaban llegaron agotados a su destino, así que descansaron allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba , llegaron fatigados, y descansaron allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA