7 Entonces Husai dijo a Absalón: El consejo que ha dado esta vez Ahitofel no es bueno.
8 Y añadió Husai: Tú sabes que tu padre y los suyos son hombres valientes, y que están ahora con amargura de ánimo, como la osa en el campo cuando le han quitado los hijos. Además, tu padre es hombre de guerra, y no tendrá la noche con el pueblo.
9 He aquí él estará ahora escondido en alguna cueva, o en algún otro lugar; y si al principio cayeren algunos de los tuyos , lo oirá quien lo oyere, y dirá: El pueblo que sigue a Absalón ha sido muerto.
10 Así aun el hombre valiente, cuyo corazón sea como corazón de león, sin duda desmayará; porque todo Israel sabe que tu padre es hombre valiente, y que los que están con él son esforzados.
11 Mas yo aconsejo que todo Israel se junte a ti, desde Dan hasta Beerseba, que será en multitud como la arena que está a la orilla del mar, y que tú en persona vayas a la batalla.
12 Entonces le acometeremos en cualquier lugar que pudiere hallarse, y daremos sobre él como cuando el rocío cae sobre la tierra, y ni uno dejaremos de él, y de todos los que con él están.
13 Y si se recogiere en alguna ciudad, todos los de Israel traerán sogas a aquella ciudad, y la arrastraremos hasta el arroyo, que nunca más parezca piedra de ella.
14 Entonces Absalón y todos los de Israel dijeron: El consejo de Husai araquita es mejor que el consejo de Ahitofel. Porque el SEÑOR había mandado que el acertado consejo de Ahitofel fuese disipado, para que el SEÑOR hiciese venir el mal sobre Absalón.
15 Dijo luego Husai a Sadoc y a Abiatar sacerdotes: Así y así aconsejó Ahitofel a Absalón y a los ancianos de Israel; y yo aconsejé así y así.
16 Por tanto enviad inmediatamente, y dad aviso a David, diciendo: No quedes esta noche en los llanos del desierto, sino pasa luego el Jordán , para que el rey no sea consumido, y todo el pueblo que con él está.
17 Y Jonatán y Ahimaas estaban junto a la fuente de Rogel, porque no podían ellos mostrarse viniendo a la ciudad; y fue allá una criada, la cual les dio el aviso; y ellos fueron, y dieron aviso al rey David.

Otras traducciones de 2 Samuel 17:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 17:7 Y Husai dijo a Absalón: Esta vez el consejo que Ahitofel ha dado no es bueno.

English Standard Version ESV

7 Then Hushai said to Absalom, "This time the counsel that Ahithophel has given is not good."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Entonces Husai dijo a Absalón: El consejo que ha dado esta vez Ahitofel no es bueno

King James Version KJV

7 And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.

New King James Version NKJV

2 Samuel 17:7 So Hushai said to Absalom: "The advice that Ahithophel has given is not good at this time.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 —Bueno —le contestó Husai—, esta vez Ahitofel se equivocó.

Nueva Versión Internacional NVI

7 —Esta vez el plan de Ajitofel no es bueno —respondió Husay—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Entonces Husai dijo á Absalom: El consejo que ha dado esta vez Achitophel no es bueno.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA