1
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón
2
Y se volvió aquel día la salvación en luto para todo el pueblo; porque oyó decir el pueblo aquel día que el rey tenía dolor por su hijo
3
Entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla
4
Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalón, Absalón, hijo mío, hijo mío
5
Y entrando Joab en casa del rey, le dijo: Hoy has avergonzado el rostro de todos tus siervos, que han hoy librado tu vida, y la vida de tus hijos y de tus hijas, y la vida de tus mujeres, y la vida de tus concubinas
6
amando a los que te aborrecen, y aborreciendo a los que te aman; porque hoy has declarado que no estimas tus príncipes y siervos; porque yo entiendo hoy que si Absalón viviera, y todos nosotros todos estuviéramos muertos hoy, entonces esto sería recto en tus ojos
7
Levántate pues ahora, y sal fuera, y habla al corazón de tus siervos; porque juro por el SEÑOR, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora
8
Entonces se levantó el rey, y se sentó a la puerta; y fue declarado a todo el pueblo, diciendo: He aquí el rey está sentado a la puerta. Y vino todo el pueblo delante del rey; mas Israel había huido, cada uno a sus estancias
9
Y todo el pueblo porfiaba en todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano de nuestros enemigos, y él nos ha salvado de mano de los filisteos; y ahora ha huido, de la tierra por Absalón
10
Y Absalón, a quien habíamos ungido sobre nosotros, ha muerto en la batalla. ¿Por qué pues os estáis ahora quedos en orden a hacer volver al rey
11
Y el rey David envió a Sadoc y a Abiatar sacerdotes, diciendo: Hablad a los ancianos de Judá y decidles: ¿Por qué seréis vosotros los postreros en volver el rey a su casa, ya que la palabra de todo Israel ha venido al rey de volverle a su casa
12
Vosotros sois mis hermanos; mis huesos y mi carne sois; ¿por qué pues seréis vosotros los postreros en volver al rey
13
Asimismo diréis a Amasa: ¿No eres tú también hueso mío y carne mía? Así me haga Dios, y así me añada, si no fueres general del ejército delante de mí para siempre, en lugar de Joab
Otras traducciones de 2 Samuel 19:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 19:1
Entonces dieron aviso a Joab: He aquí, el rey llora y se lamenta por Absalón.
English Standard Version ESV
1
It was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
King James Version KJV
1
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
New King James Version NKJV
1
And Joab was told, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 19:1
Joab reprende al rey Pronto le llegó a Joab la noticia de que el rey estaba llorando y haciendo duelo por Absalón.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Avisaron a Joab que el rey estaba llorando amargamente por Absalón.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón.