1 Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom.
2 Y volvióse aquel día la victoria en luto para todo el pueblo; porque oyó decir el pueblo aquel día que el rey tenía dolor por su hijo.
3 Entróse el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar á escondidas el pueblo avergonzado que ha huído de la batalla.
4 Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalom, Absalom, hijo mío, hijo mío!
5 Y entrando Joab en casa al rey, díjole: Hoy has avergonzado el rostro de todos tus siervos, que han hoy librado tu vida, y la vida de tus hijos y de tus hijas, y la vida de tus mujeres, y la vida de tus concubinas,
6 Amando á los que te aborrecen, y aborreciendo á los que te aman: porque hoy has declarado que nada te importan tus príncipes y siervos; pues hoy echo de ver que si Absalom viviera, bien que nosotros todos estuviéramos hoy muertos, entonces te contentaras.
7 Levántate pues ahora, y sal fuera, y halaga á tus siervos: porque juro por Jehová, que si no sales, ni aun uno quede contigo esta noche; y de esto te pesará más que de todos los males que te han sobrevenido desde tu mocedad hasta ahora.
8 Entonces se levantó el rey, y sentóse á la puerta; y fué declarado á todo el pueblo, diciendo: He aquí el rey está sentado á la puerta. Y vino todo el pueblo delante del rey; mas Israel había huído, cada uno á sus estancias.

Otras traducciones de 2 Samuel 19:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 19:1 Entonces dieron aviso a Joab: He aquí, el rey llora y se lamenta por Absalón.

English Standard Version ESV

1 It was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón

King James Version KJV

1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.

New King James Version NKJV

2 Samuel 19:1 And Joab was told, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Joab reprende al rey
Pronto le llegó a Joab la noticia de que el rey estaba llorando y haciendo duelo por Absalón.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Avisaron a Joab que el rey estaba llorando amargamente por Absalón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA