20 Then Abner looked behind him and said, "Are you Asahel?" He answered, "I am."
21 And Abner said to him, "Turn aside to your right hand or to your left, and lay hold on one of the young men and take his armor for yourself." But Asahel would not turn aside from following him.
22 So Abner said again to Asahel, "Turn aside from following me. Why should I strike you to the ground? How then could I face your brother Joab?"
23 However, he refused to turn aside. Therefore Abner struck him in the stomach with the blunt end of the spear, so that the spear came out of his back; and he fell down there and died on the spot. So it was that as many as came to the place where Asahel fell down and died, stood still.
24 Joab and Abishai also pursued Abner. And the sun was going down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah by the road to the Wilderness of Gibeon.
25 Now the children of Benjamin gathered together behind Abner and became a unit, and took their stand on top of a hill.
26 Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?"
27 And Joab said, "As God lives, unless you had spoken, surely then by morning all the people would have given up pursuing their brethren."
28 So Joab blew a trumpet; and all the people stood still and did not pursue Israel anymore, nor did they fight anymore.
29 Then Abner and his men went on all that night through the plain, crossed over the Jordan, and went through all Bithron; and they came to Mahanaim.
30 So Joab returned from pursuing Abner. And when he had gathered all the people together, there were missing of David's servants nineteen men and Asahel.
31 But the servants of David had struck down, of Benjamin and Abner's men, three hundred and sixty men who died.
32 Then they took up Asahel and buried him in his father's tomb, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at daybreak.

Otras traducciones de 2 Samuel 2:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 2:20 Y miró atrás Abner, y dijo: ¿Eres tú Asael? Y él respondió: Yo soy.

English Standard Version ESV

20 Then Abner looked behind him and said, "Is it you, Asahel?" And he answered, "It is I."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí

King James Version KJV

20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 2:20 Cuando Abner se dio vuelta y lo vio venir, le gritó:
—¿Eres tú, Asael?
—Sí, soy yo —le contestó.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Al mirar hacia atrás, Abner preguntó:—¿Acaso no eres tú, Asael?—¡Claro que sí! —respondió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Y Abner miró atrás, y dijo: ¿No eres tú Asael? Y él respondió: Sí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA