5
Fue, pues, Amasa a juntar a Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado
6
Y dijo David a Abisai: Seba hijo de Bicri nos hará ahora más mal que Absalón; toma pues tú los siervos de tu señor, y ve tras él, no sea que halle las ciudades fortificadas, y se nos vaya de delante
7
Entonces salieron en pos de él los hombres de Joab, y los cereteos y peleteos, y todos los hombres valientes salieron de Jerusalén para ir tras Seba hijo de Bicri
8
Y estando ellos junto a la grande peña que está en Gabaón, les salió Amasa al encuentro. Y Joab estaba ceñido sobre su ropa que tenía puesto, sobre la cual tenía ceñido una espada pegado a sus lomos en su vaina, el cual salió y se le cayó
9
Y Joab dijo a Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo
10
Y Amasa no se cuidó de la espada que Joab tenía en la mano; y él le hirió con la espada en la quinta costilla, y derramó sus entrañas por tierra, y cayó muerto sin darle segundo golpe. Después Joab y su hermano Abisai persiguieron a Seba hijo de Bicri
11
Y uno de los criados de Joab se paró junto a él, diciendo: Cualquiera que amare a Joab y a David vaya en pos de Joab
12
Y Amasa se había revolcado en su sangre en medio del camino; y viendo aquel hombre que todo el pueblo se detenía, apartó a Amasa del camino al campo, y echó sobre él una vestidura, porque veía que todos los que venían se paraban junto a él
13
Luego que fue apartado del camino, pasaron todos los que seguían a Joab, para ir tras Seba hijo de Bicri
14
Y él pasó por todas las tribus de Israel hasta Abel y Bet-maaca y todo Barim; y se juntaron, y lo siguieron también
15
Y vinieron y lo cercaron en Abel de Bet-maaca, y pusieron baluarte contra la ciudad; y el pueblo se puso al muro; y todo el pueblo que estaba con Joab trabajaba para derribar la muralla
16
Entonces una mujer sabia dio voces en la ciudad, diciendo: Oíd, oíd; os ruego que digáis a Joab se acerque hasta acá, para que yo hable con él
17
Y cuando él se acercó a ella, dijo la mujer: ¿Eres tú Joab? Y él respondió: Yo soy. Y ella le dijo: Oye las palabras de tu sierva. Y él respondió: Oigo
18
Entonces volvió ella a hablar, diciendo: Antiguamente solían hablar, diciendo: Quien preguntare, pregunte en Abel; y así concluían
19
Yo soy de las pacíficas y fieles de Israel; y tú procuras destruir una ciudad que es madre de Israel; ¿por qué destruyes la heredad del SEÑOR
20
Y Joab respondió, diciendo: Nunca tal, nunca tal me acontezca, que yo destruya ni deshaga
21
La cosa no es así; mas un hombre del monte de Efraín, que se llama Seba hijo de Bicri, ha levantado su mano contra el rey David; entregad a ese solamente, y me iré de la ciudad. Y la mujer dijo a Joab: He aquí su cabeza te será echada desde el muro
22
La mujer fue luego a todo el pueblo con su sabiduría; y ellos cortaron la cabeza a Seba hijo de Bicri, y la echaron a Joab. Y él tocó el shofar, y se esparcieron todos de la ciudad, cada uno a su estancia. Y Joab volvió al rey a Jerusalén
23Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los cereteos y peleteos
24
y Adoram sobre los tributos; y Josafat hijo de Ahilud, el escritor de las crónicas
25
y Seba, el escriba; y Sadoc y Abiatar, los sacerdotes
Otras traducciones de 2 Samuel 20:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 20:5
Amasa fue para convocar a los hombres de Judá, pero tardó más que el tiempo que él le había señalado.
English Standard Version ESV
5
So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him.
King James Version KJV
5
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
New King James Version NKJV
5
So Amasa went to assemble the men of Judah. But he delayed longer than the set time which David had appointed him.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 20:5
Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Amasá salió para movilizar a las tropas, pero no cumplió con el plazo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Fué pues Amasa á juntar á Judá; pero detúvose más del tiempo que le había sido señalado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Fue, pues , Amasa a juntar a Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.