15
arrojó saetas, y los desbarató; relampagueó, y los consumió
16
Entonces aparecieron los manantiales del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión del SEÑOR, al resoplido del aliento de su nariz
17
Extendió su mano de lo alto, y me arrebató, y me sacó de las aguas impetuosas
18
Me libró de fuertes enemigos, de aquellos que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo
19
Los cuales me tomaron descuidado en el día de mi calamidad; mas el SEÑOR fue mi bordón
20
Me sacó a anchura; me libró, porque había puesto su voluntad en mí
21
Me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; y conforme a la limpieza de mis manos, me dio la paga
22
Porque yo guardé los caminos del SEÑOR; y no me aparté impíamente de mi Dios
23
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos
24
Y fui perfecto para con él, y me guardé de mi iniquidad
25
Y me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia, y conforme a mi limpieza delante de sus ojos
26
Con el misericordioso eres misericordioso, y con el valeroso y perfecto eres recto
27
con el limpio eres limpio, mas con el perverso eres adversario
28
Y tú salvas a los pobres de espíritu; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos
29
Porque tú eres mi lámpara, oh SEÑOR; el SEÑOR da luz a mis tinieblas
30
Porque en ti rompí escuadrones, y con mi Dios pasé las murallas
31
Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él confían
32
Porque ¿qué Dios hay sino el SEÑOR? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios
33
Dios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino
34
el que hace mis pies como de ciervas, y el que me asienta en mis alturas
35
el que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de bronce
36Tú me diste asimismo el escudo de tu salud, y tu mansedumbre me ha multiplicado
37Tú ensanchaste mis pasos debajo de mí, para que no titubearan mis rodillas
38
Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé
39
Los consumí, y los herí, y no se levantaron; y cayeron debajo de mis pies
40
Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron
41Tú me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talara
42
Miraron, y no hubo quien los librara; aun al SEÑOR, mas no les respondió
43Yo los quebranté como a polvo de la tierra; como a lodo de las plazas los desmenucé, y los disipé
44Tú me libraste de contiendas de pueblos; tú me guardaste para que fuera cabeza de gentiles; pueblos que no conocía, me sirvieron
45
Los extraños temblaban ante mi mandamiento; apenas oían algo de mí me obedecían
46
Los extraños desfallecían, y temblaban en sus encerramientos
47
Viva el SEÑOR, y sea bendita mi peña; sea ensalzado el Dios, que es la roca de mi salvación
48
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí
49
Que me saca de entre mis enemigos; tú me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mí; me libraste del varón de violencia
50
Por tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre
51
El que engrandece la salud de su rey, y hace misericordia a su ungido David, y a su simiente, para siempre
Otras traducciones de 2 Samuel 22:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 22:15
Y envió saetas, y los dispersó, relámpagos, y los confundió.
English Standard Version ESV
15
And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.
King James Version KJV
15
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
New King James Version NKJV
15
He sent out arrows and scattered them; Lightning bolts, and He vanquished them.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 22:15
Disparó flechas y dispersó a sus enemigos; destelló su relámpago, y ellos quedaron confundidos.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Lanzó flechas y centellas contra mis enemigos;los dispersó y los puso en fuga.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Arrojó saetas, y desbaratólos; Relampagueó, y consumiólos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
arrojó saetas, y los desbarató; relampagueó, y los consumió.