6 los lazos del Seol me rodearon, las redes de la muerte surgieron ante mí.
7 En mi angustia invoqué al SEÑOR, sí, clamé a mi Dios; desde su templo oyó mi voz, y mi clamor llegó a sus oídos.
8 Entonces la tierra se estremeció y tembló, los cimientos de los cielos temblaron y fueron sacudidos, porque El se indignó.
9 Humo subió de su nariz, y el fuego de su boca consumía; carbones fueron por él encendidos.
10 Inclinó también los cielos, y descendió con densas tinieblas debajo de sus pies.
11 Cabalgó sobre un querubín, y voló; y apareció sobre las alas del viento.
12 De tinieblas hizo pabellones a su alrededor, abundantes aguas, densos nubarrones.
13 Del fulgor de su presencia ascuas de fuego se encendieron.
14 Tronó el SEÑOR desde los cielos, y el Altísimo dio su voz.
15 Y envió saetas, y los dispersó, relámpagos, y los confundió.
16 Entonces los abismos del mar aparecieron, los cimientos del mundo quedaron al descubierto, por la reprensión del SEÑOR, por el soplo del aliento de su nariz.
17 Extendió la mano desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas.
18 Me libró de mi poderoso enemigo, de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
19 Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, mas el SEÑOR fue mi sostén.
20 También me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.
21 El SEÑOR me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.
22 Porque he guardado los caminos del SEÑOR, y no me he apartado impíamente de mi Dios.
23 Pues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y en cuanto a sus estatutos, no me aparté de ellos.
24 También fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.
25 Por tanto el SEÑOR me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi pureza delante de sus ojos.
26 Con el benigno te muestras benigno, con el hombre íntegro te muestras íntegro;

Otras traducciones de 2 Samuel 22:6

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:6 the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 cuando las cuerdas del Seol me ciñieron, y los lazos de muerte me tomaron descuidado

King James Version KJV

6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

New King James Version NKJV

6 The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 22:6 La tumba
me envolvió con sus cuerdas;
la muerte me tendió una trampa en el camino.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Me enredaron los lazos del sepulcro,y me encontré ante las trampas de la muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Me rodearon los dolores del infierno, Y me tomaron descuidado lazos de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 cuando las cuerdas del sepulcro me ciñieron, y los lazos de muerte me tomaron descuidado,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA