6 Por lo cual te aconsejo que despiertes el don de Dios, que está en ti por la imposición de mis manos.
7 Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza.
8 Por tanto no te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni de mí, preso suyo; antes sé participante de los trabajos del evangelio según la virtud de Dios,
9 Que nos salvó y llamó con vocación santa, no conforme á nuestras obras, mas según el intento suyo y gracia, la cual nos es dada en Cristo Jesús antes de los tiempos de los siglos,
10 Mas ahora es manifestada por la aparición de nuestro Salvador Jesucristo, el cual quitó la muerte, y sacó á la luz la vida y la inmortalidad por el evangelio;
11 Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles.
12 Por lo cual asimismo padezco esto: mas no me avergüenzo; porque yo sé á quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día.
13 Retén la forma de las sanas palabras que de mi oíste, en la fe y amor que es en Cristo Jesús.
14 Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que habita en nosotros.
15 Ya sabes esto, que me han sido contrarios todos los que son en Asia, de los cuales son Figello y Hermógenes.
16 Dé el Señor misericordia á la casa de Onesíforo; que muchas veces me refrigeró, y no se avergonzó de mi cadena:

Otras traducciones de 2 Timoteo 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 1:6 Por lo cual te recuerdo que avives el fuego del don de Dios que hay en ti por la imposición de mis manos.

English Standard Version ESV

6 For this reason I remind you 1to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Por lo cual te aconsejo que despiertes el don de Dios, que está en ti por la imposición de mis manos

King James Version KJV

6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.

New King James Version NKJV

2 Timothy 1:6 Therefore I remind you to stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Por esta razón, te recuerdo que avives el fuego del don espiritual que Dios te dio cuando te impuse mis manos.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Por eso te recomiendo que avives la llama del don de Dios que recibiste cuando te impuse las manos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Por lo cual te aconsejo que despiertes el don de Dios, que está en ti por la imposición de mis manos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA