14
Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes
15
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de la verdad
16
Mas evita profanas y vanas palabrerías; porque muy adelante irán en la impiedad
17
Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena; de los cuales son Himeneo y Fileto
18
que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornaron la fe de algunos
19
Pero el fundamento de Dios está firme, el cual tiene este sello: Conoce el Señor a los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo
20
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y asimismo unos para honra, y otros para deshonra
21
Así que, el que se limpiare de estas cosas, será vaso para honra, santificado, y útil para los usos del Señor, y aparejado para toda buena obra
22
Huye también de los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de limpio corazón
23
Pero las cuestiones locas y sin sabiduría, desecha, sabiendo que engendran contiendas
24
Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido
Otras traducciones de 2 Timoteo 2:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Timoteo 2:14
Recuérdales esto, encargándoles solemnemente en la presencia de Dios, que no contiendan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina.
English Standard Version ESV
14
Remind them of these things, and charge them before Godnot to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers.
King James Version KJV
14
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
New King James Version NKJV
14
Remind them of these things, charging them before the Lord not to strive about words to no profit, to the ruin of the hearers.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Timoteo 2:14
Recuérdales estas cosas a todos y ordénales en presencia de Dios que dejen de pelearse por palabras. Esos altercados son inútiles y pueden destruir a los que los oyen.
Nueva Versión Internacional NVI
14
No dejes de recordarles esto. Adviérteles delante de Dios que eviten las discusiones inútiles, pues no sirven nada más que para destruir a los oyentes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Recuérdales esto, protestando delante del Señor que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes.