14 Recuérdales estas cosas a todos y ordénales en presencia de Dios que dejen de pelearse por palabras. Esos altercados son inútiles y pueden destruir a los que los oyen.
15 Un obrero aprobado
Esfuérzate para poder presentarte delante de Dios y recibir su aprobación. Sé un buen obrero, alguien que no tiene de qué avergonzarse y que explica correctamente la palabra de verdad.
16 Evita las conversaciones inútiles y necias, que solo llevan a una conducta cada vez más mundana.
17 Este tipo de conversaciones se extienden como el cáncer,
así como en el caso de Himeneo y Fileto.
18 Ellos han abandonado el camino de la verdad al afirmar que la resurrección de los muertos ya ocurrió; de esa manera, desviaron de la fe a algunas personas.
19 Sin embargo, la verdad de Dios se mantiene firme como una piedra de cimiento con la siguiente inscripción: «El Señor
conoce a los que son suyos»
, y «Todos los que pertenecen al Señor
deben apartarse de la maldad»
.
20 En una casa de ricos, algunos utensilios son de oro y plata, y otros son de madera y barro. Los utensilios costosos se usan en ocasiones especiales, mientras que los baratos son para el uso diario.
21 Si te mantienes puro, serás un utensilio especial para uso honorable. Tu vida será limpia, y estarás listo para que el Maestro te use en toda buena obra.
22 Huye de todo lo que estimule las pasiones juveniles. En cambio, sigue la vida recta, la fidelidad, el amor y la paz. Disfruta del compañerismo de los que invocan al Señor con un corazón puro.
23 Te repito: no te metas en discusiones necias y sin sentido que solo inician pleitos.
24 Un siervo del Señor no debe andar peleando, sino que debe ser bondadoso con todos, capaz de enseñar y paciente con las personas difíciles.

Otras traducciones de 2 Timoteo 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 2:14 Recuérdales esto, encargándoles solemnemente en la presencia de Dios, que no contiendan sobre palabras, lo cual para nada aprovecha y lleva a los oyentes a la ruina.

English Standard Version ESV

14 Remind them of these things, and charge them before Godnot to quarrel about words, which does no good, but only ruins the hearers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes

King James Version KJV

14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

New King James Version NKJV

2 Timothy 2:14 Remind them of these things, charging them before the Lord not to strive about words to no profit, to the ruin of the hearers.

Nueva Versión Internacional NVI

14 No dejes de recordarles esto. Adviérteles delante de Dios que eviten las discusiones inútiles, pues no sirven nada más que para destruir a los oyentes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Recuérdales esto, protestando delante del Señor que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Esto aconseja, protestando delante del Señor. No tengas contienda en palabras, que para nada aprovecha, antes trastorna a los oyentes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA