Preach the Word

1 1I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, 2who is to judge the living and the dead, and by 3his appearing and his kingdom:
2 preach the word; be ready in season and out of season; 4reprove, rebuke, and 5exhort, with complete patience and teaching.
3 6For the time is coming when people will not endure 7sounda teaching, but having itching ears they will accumulate for themselves teachers to suit their own passions,
4 and 8will turn away from listening to the truth and 9wander off into myths.
5 As for you, 10always be sober-minded, 11endure suffering, do the work of 12an evangelist, 13fulfill your ministry.
6 For 14I am already being poured out as a drink offering, and the time of my 15departure has come.
7 16I have fought the good fight, 17I have finished the race, I have kept the faith.
8 Henceforth there is 18laid up for me 19the crown of righteousness, which the Lord, 20the righteous judge, will award to me on 21that Day, and not only to me but also to all 22who have loved his appearing.

Otras traducciones de 2 Timothy 4:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 4:1 Te encargo solemnemente, en la presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de juzgar a los vivos y a los muertos, por su manifestación y por su reino:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Requiero yo, pues, delante de Dios, y del Señor Jesús el Cristo, que ha de juzgar a los vivos y los muertos en su manifestación y en su Reino

King James Version KJV

1 I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;

New King James Version NKJV

1 I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at His appearing and His kingdom:

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Timoteo 4:1 En presencia de Dios y de Cristo Jesús —quien un día juzgará a los vivos y a los muertos cuando venga para establecer su reino— te pido encarecidamente:

Nueva Versión Internacional NVI

1 En presencia de Dios y de Cristo Jesús, que ha de venir en su reino y que juzgará a los vivos y a los muertos, te doy este solemne encargo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 REQUIERO yo pues delante de Dios, y del Señor Jesucristo, que ha de juzgar á los vivos y los muertos en su manifestación y en su reino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Requiero yo, pues, delante de Dios, y del Señor Jesús, el Cristo, que ha de juzgar a los vivos y los muertos en su manifestación y en su Reino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA