9 Los más poderosos guerreros de Temán
sentirán terror,
y todos en las montañas de Edom
serán exterminados en la masacre.
10 Causas del castigo de Edom
»A causa de la violencia con la que trataste
a tus parientes cercanos de Israel,
te llenarás de vergüenza
y serás destruido para siempre.
11 Cuando tus parientes fueron invadidos,
te mantuviste al margen y te negaste a ayudarlos.
Los invasores se llevaron su riqueza
y echaron suertes para repartirse Jerusalén,
pero tú actuaste como un enemigo de Israel.
12 »No debiste alegrarte
cuando desterraron a tus parientes a tierras lejanas.
No debiste gozarte
cuando el pueblo de Judá sufría semejante desgracia.
No debiste hablar con arrogancia
en ese terrible tiempo de angustia.
13 No debiste saquear la tierra de Israel
mientras ellos sufrían semejante calamidad.
No debiste regodearte de su destrucción
mientras sufrían semejante calamidad.
No debiste robar sus riquezas
mientras sufrían semejante calamidad.
14 No debiste pararte en la encrucijada
para matar a los que intentaban escapar.
No debiste capturar y entregar a los sobrevivientes
en su terrible tiempo de angustia.
15 Destrucción de Edom, restauración de Israel
»¡Se acerca el día cuando yo, el Señor
,
juzgaré a todas las naciones paganas!
Como le hiciste a Israel,
así se hará contigo.
Todas tus malas acciones
recaerán sobre tu cabeza.
16 Así como te tragaste a mi pueblo
en mi monte santo,
así tú y las naciones vecinas
se tragarán el castigo que derramaré sobre ti.
Sí, todas las naciones beberán, se tambalearán
y desaparecerán de la historia.
17 »Sin embargo, Jerusalén
será un refugio para los que escapen;
será un lugar santo.
Y el pueblo de Israel
regresará
para reclamar su herencia.
18 El pueblo de Israel será un fuego violento
y Edom un campo de hierba seca.
Los descendientes de José serán una llama que rugirá a través del campo,
devorándolo todo.
No quedará nadie con vida en Edom.
¡Yo, el Señor
, he hablado!
19 »Entonces mi pueblo que vive en el Neguev
ocupará las montañas de Edom.
Los que viven en las colinas de Judá
poseerán las llanuras de los filisteos
y se apoderarán de los campos de Efraín y de Samaria,
y el pueblo de Benjamín
ocupará la tierra de Galaad.

Otras traducciones de Abdías 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Abdías 1:9 Entonces tus valientes serán atemorizados, oh Temán, de modo que todo hombre será cortado del monte de Esaú con muerte violenta.

English Standard Version ESV

9 And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y tus valientes, oh Temán, serán amedrentados; porque todo hombre será talado del monte de Esaú por el estrago

King James Version KJV

9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

New King James Version NKJV

Obadiah 1:9 Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Ciudad de Temán, tus guerreros se caerán de miedo,a fin de que todo hombre sea exterminadodel monte de Esaú por la masacre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y tus valientes, oh Temán, serán quebrantados; porque todo hombre será talado del monte de Esaú por el estrago.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y tus valientes, oh Temán, serán amedrentados; porque todo hombre será talado del monte de Esaú por el estrago.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA