La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 1:4
Y reuniéndolos, les mandó que no salieran de Jerusalén, sino que esperaran la promesa del Padre: La cual, les dijo, oísteis de mí;
English Standard Version ESV
4
And while staying with them he ordered them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, he said, "you heard from me;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Y juntándolos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperaran la Promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí
King James Version KJV
4
And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he,ye have heard of me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Hechos 1:4
Una vez, mientras comía con ellos, les ordenó:
Nueva Versión Internacional NVI
4
Una vez, mientras comía con ellos, les ordenó:—No se alejen de Jerusalén, sino esperen la promesa del Padre, de la cual les he hablado:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalem, sino que esperasen la promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y juntándolos, les mandó que no se fuesen de Jerusalén, sino que esperasen la Promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.