19 Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,
20 but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
21 For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
22 Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Judas who was also named Barsabas, and Silas, leading men among the brethren.
23 They wrote this letter by them: The apostles, the elders, and the brethren, To the brethren who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.
24 Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, "You must be circumcised and keep the law"--to whom we gave no such commandment--
25 it seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
29 that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.

Otras traducciones de Acts 15:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 15:19 Por tanto, yo juzgo que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,

English Standard Version ESV

19 Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados

King James Version KJV

19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 15:19 »Y mi opinión entonces es que no debemos ponerles obstáculos a los gentiles que se convierten a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Por lo tanto, yo considero que debemos dejar de ponerles trabas a los gentiles que se convierten a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA