29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
30 And he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
31 So they said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."
32 Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.
33 And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized.
34 Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
35 And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "Let those men go."
36 So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace."
37 But Paul said to them, "They have beaten us openly, uncondemned Romans, and have thrown us into prison. And now do they put us out secretly? No indeed! Let them come themselves and get us out."
38 And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans.
39 Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
40 So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.

Otras traducciones de Acts 16:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 16:29 Entonces él pidió luz y se precipitó adentro, y temblando, se postró ante Pablo y Silas,

English Standard Version ESV

29 And the jailer called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas

King James Version KJV

29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 16:29 El carcelero pidió una luz y corrió al calabozo y cayó temblando ante Pablo y Silas.

Nueva Versión Internacional NVI

29 El carcelero pidió luz, entró precipitadamente y se echó temblando a los pies de Pablo y de Silas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, derribóse á los pies de Pablo y de Silas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, se derribó a los pies de Pablo y de Silas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA