11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
13 saying, "This fellow persuades men to worship God contrary to the law."
14 And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
15 But if it is a question of words and names and your own law, look to it yourselves; for I do not want to be a judge of such matters."
16 And he drove them from the judgment seat.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. But Gallio took no notice of these things.
18 So Paul still remained a good while. Then he took leave of the brethren and sailed for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off at Cenchrea, for he had taken a vow.
19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
20 When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
21 but took leave of them, saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem; but I will return again to you, God willing." And he sailed from Ephesus.
22 And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
23 After he had spent some time there, he departed and went over the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
24 Now a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, though he knew only the baptism of John.
26 So he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
27 And when he desired to cross to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace;
28 for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.

Otras traducciones de Acts 18:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 18:11 Y se quedó allí un año y seis meses, enseñando la palabra de Dios entre ellos.

English Standard Version ESV

11 And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de Dios

King James Version KJV

11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 18:11 Así que Pablo se quedó allí un año y medio enseñando la palabra de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Así que Pablo se quedó allí un año y medio, enseñando entre el pueblo la palabra de Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA