19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
23 And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
28 For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.a

Otras traducciones de Acts 18:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 18:19 Llegaron a Efeso y los dejó allí. Y entrando él a la sinagoga, discutía con los judíos.

English Standard Version ESV

19 And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos

New King James Version NKJV

19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 18:19 Primero se detuvieron en el puerto de Éfeso, donde Pablo dejó a los demás. Mientras estuvo en Éfeso, fue a la sinagoga para razonar con los judíos.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Al llegar a Éfeso, Pablo se separó de sus acompañantes y entró en la sinagoga, donde se puso a discutir con los judíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y llegó á Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los Judíos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA