25 And indeed, now I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
26 Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.
27 For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.
28 Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
29 For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 Also from among yourselves men will rise up, speaking perverse things, to draw away the disciples after themselves.
31 Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
32 So now, brethren, I commend you to God and to the word of His grace, which is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
33 I have coveted no one's silver or gold or apparel.
34 Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.
35 I have shown you in every way, by laboring like this, that you must support the weak. And remember the words of the Lord Jesus, that He said, 'It is more blessed to give than to receive.' "

Otras traducciones de Acts 20:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 20:25 Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de vosotros, entre quienes anduve predicando el reino, volverá a ver mi rostro.

English Standard Version ESV

25 And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, por quienes he pasado predicando el Reino de Dios, verá más mi rostro

King James Version KJV

25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 20:25 »Y ahora sé que ninguno de ustedes, a quienes les he predicado del reino, volverá a verme.

Nueva Versión Internacional NVI

25 »Escuchen, yo sé que ninguno de ustedes, entre quienes he andado predicando el reino de Dios, volverá a verme.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, por quien he pasado predicando el reino de Dios, verá más mi rostro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, por quienes he pasado predicando el Reino de Dios, verá más mi rostro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA