9 And in a window sat a certain young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep. He was overcome by sleep; and as Paul continued speaking, he fell down from the third story and was taken up dead.
10 But Paul went down, fell on him, and embracing him said, "Do not trouble yourselves, for his life is in him."
11 Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.
12 And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.
13 Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.
14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
15 We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for he was hurrying to be at Jerusalem, if possible, on the Day of Pentecost.
17 From Miletus he sent to Ephesus and called for the elders of the church.
18 And when they had come to him, he said to them: "You know, from the first day that I came to Asia, in what manner I always lived among you,
19 serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me by the plotting of the Jews;

Otras traducciones de Acts 20:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 20:9 y estaba sentado en la ventana un joven llamado Eutico; y como Pablo continuaba hablando, Eutico fue cayendo en un profundo sueño hasta que, vencido por el sueño, cayó desde el tercer piso y lo levantaron muerto.

English Standard Version ESV

9 And a young man named Eutychus, sitting at the window, sank into a deep sleep as Paul talked still longer. And being overcome by sleep, he fell down from the third story and was taken up dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y un joven llamado Eutico que estaba sentado en una ventana, tomado de un sueño profundo, como Pablo predicaba largamente, postrado del sueño cayó del tercer piso abajo, y fue alzado muerto

King James Version KJV

9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 20:9 Como Pablo hablaba y hablaba, a un joven llamado Eutico, que estaba sentado en el borde de la ventana, le dio mucho sueño. Finalmente se quedó profundamente dormido y se cayó desde el tercer piso y murió.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Un joven llamado Eutico, que estaba sentado en una ventana, comenzó a dormirse mientras Pablo alargaba su discurso. Cuando se quedó profundamente dormido, se cayó desde el tercer piso y lo recogieron muerto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y un mancebo llamado Eutichô que estaba sentado en la ventana, tomado de un sueño profundo, como Pablo disputaba largamente, postrado del sueño cayó del tercer piso abajo, y fué alzado muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y un joven llamado Eutico que estaba sentado en una ventana, tomado de un sueño profundo, como Pablo predicaba largamente, postrado del sueño cayó del tercer piso abajo, y fue alzado muerto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA