Paul and the Roman Tribune

22 Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, 1"Away with such a fellow from the earth! For 2he should not be allowed to live."
23 And as they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
24 the tribune ordered him to be brought into 3the barracks, saying that he should be 4examined by flogging, to find out why they were shouting against him like this.
25 But when they had stretched him out for the whips,a Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to flog 5a man who is a Roman citizen and uncondemned?"
26 When the centurion heard this, he went to the tribune and said to him, "What are you about to do? For this man is a Roman citizen."
27 So the tribune came and said to him, "Tell me, are you a Roman citizen?" And he said, "Yes."
28 The tribune answered, "I bought this citizenship for a large sum." Paul said, "But I am a citizen by birth."
29 So those who were about 6to examine him withdrew from him immediately, and the tribune also 7was afraid, 8for he realized that Paul was a Roman citizen and that 9he had bound him.

Otras traducciones de Acts 22:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 22:22 Lo oyeron hasta que dijo esto, y entonces alzaron sus voces y dijeron: ¡Quita de la tierra a ese individuo! No se le debe permitir que viva.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y le oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra a un tal hombre, porque no conviene que viva

King James Version KJV

22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

New King James Version NKJV

22 And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!"

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 22:22 La multitud escuchó hasta que Pablo dijo esta palabra. Entonces todos comenzaron a gritar: «¡Llévense a ese tipo! ¡No es digno de vivir!».

Nueva Versión Internacional NVI

22 La multitud estuvo escuchando a Pablo hasta que pronunció esas palabras. Entonces levantaron la voz y gritaron: «¡Bórralo de la tierra! ¡Ese tipo no merece vivir!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y le oyeron hasta esta palabra: entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra á un tal hombre, porque no conviene que viva.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y le oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra a un tal hombre, porque no conviene que viva.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA