18 When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,
19 but had some questions against him about their own religion and about a certain Jesus, who had died, whom Paul affirmed to be alive.
20 And because I was uncertain of such questions, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
21 But when Paul appealed to be reserved for the decision of Augustus, I commanded him to be kept till I could send him to Caesar."
22 Then Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him."
23 So the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and had entered the auditorium with the commanders and the prominent men of the city, at Festus' command Paul was brought in.
24 And Festus said: "King Agrippa and all the men who are here present with us, you see this man about whom the whole assembly of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying out that he was not fit to live any longer.
25 But when I found that he had committed nothing deserving of death, and that he himself had appealed to Augustus, I decided to send him.
26 I have nothing certain to write to my lord concerning him. Therefore I have brought him out before you, and especially before you, King Agrippa, so that after the examination has taken place I may have something to write.
27 For it seems to me unreasonable to send a prisoner and not to specify the charges against him."

Otras traducciones de Acts 25:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:18 Y levantándose los acusadores, presentaban acusaciones contra él, pero no de la clase de crímenes que yo suponía,

English Standard Version ESV

18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba

King James Version KJV

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 25:18 pero las acusaciones que hicieron en su contra no correspondían a ninguno de los delitos que yo esperaba.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Al levantarse para hablar, sus acusadores no alegaron en su contra ninguno de los delitos que yo había supuesto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y estando presentes los acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA