32 Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.
33 And as day was about to dawn, Paul implored them all to take food, saying, "Today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing.
34 Therefore I urge you to take nourishment, for this is for your survival, since not a hair will fall from the head of any of you."
35 And when he had said these things, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it he began to eat.
36 Then they were all encouraged, and also took food themselves.
37 And in all we were two hundred and seventy-six persons on the ship.
38 So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea.
39 When it was day, they did not recognize the land; but they observed a bay with a beach, onto which they planned to run the ship if possible.
40 And they let go the anchors and left them in the sea, meanwhile loosing the rudder ropes; and they hoisted the mainsail to the wind and made for shore.
41 But striking a place where two seas met, they ran the ship aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was being broken up by the violence of the waves.
42 And the soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escape.

Otras traducciones de Acts 27:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:32 Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.

English Standard Version ESV

32 Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer

King James Version KJV

32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 27:32 Entonces los soldados cortaron las cuerdas del bote salvavidas y lo dejaron a la deriva.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Así que los soldados cortaron las amarras del bote salvavidas y lo dejaron caer al agua.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y lo dejaron caer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA