6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board.
7 When we had sailed slowly many days, and arrived with difficulty off Cnidus, the wind not permitting us to proceed, we sailed under the shelter of Crete off Salmone.
8 Passing it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near the city of Lasea.
9 Now when much time had been spent, and sailing was now dangerous because the Fast was already over, Paul advised them,
10 saying, "Men, I perceive that this voyage will end with disaster and much loss, not only of the cargo and ship, but also our lives."
11 Nevertheless the centurion was more persuaded by the helmsman and the owner of the ship than by the things spoken by Paul.
12 And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from there also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, and winter there.
13 When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their desire, putting out to sea, they sailed close by Crete.
14 But not long after, a tempestuous head wind arose, called Euroclydon.
15 So when the ship was caught, and could not head into the wind, we let her drive.
16 And running under the shelter of an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.
17 When they had taken it on board, they used cables to undergird the ship; and fearing lest they should run aground on the Syrtis Sands, they struck sail and so were driven.
18 And because we were exceedingly tempest-tossed, the next day they lightened the ship.
19 On the third day we threw the ship's tackle overboard with our own hands.
20 Now when neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest beat on us, all hope that we would be saved was finally given up.
21 But after long abstinence from food, then Paul stood in the midst of them and said, "Men, you should have listened to me, and not have sailed from Crete and incurred this disaster and loss.
22 And now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
23 For there stood by me this night an angel of the God to whom I belong and whom I serve,
24 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must be brought before Caesar; and indeed God has granted you all those who sail with you.'
25 Therefore take heart, men, for I believe God that it will be just as it was told me.
26 However, we must run aground on a certain island."

Otras traducciones de Acts 27:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:6 Allí el centurión halló una nave alejandrina que iba para Italia, y nos embarcó en ella.

English Standard Version ESV

6 There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba a Italia, nos puso en ella

King James Version KJV

6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 27:6 Allí, el oficial al mando encontró un barco egipcio, de Alejandría, con destino a Italia, y nos hizo subir a bordo.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Allí el centurión encontró un barco de Alejandría que iba para Italia, y nos hizo subir a bordo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba á Italia, nos puso en ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y hallando allí el centurión una nave Alejandrina que navegaba a Italia, nos puso en ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA