9 Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
10 Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.
11 So great fear came upon all the church and upon all who heard these things.
12 And through the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. And they were all with one accord in Solomon's Porch.
13 Yet none of the rest dared join them, but the people esteemed them highly.
14 And believers were increasingly added to the Lord, multitudes of both men and women,
15 so that they brought the sick out into the streets and laid them on beds and couches, that at least the shadow of Peter passing by might fall on some of them.
16 Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.
17 Then the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with indignation,
18 and laid their hands on the apostles and put them in the common prison.
19 But at night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said,
20 "Go, stand in the temple and speak to the people all the words of this life."
21 And when they heard that, they entered the temple early in the morning and taught. But the high priest and those with him came and called the council together, with all the elders of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
22 But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
23 saying, "Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!"
24 Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they wondered what the outcome would be.
25 So one came and told them, saying, "Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
26 Then the captain went with the officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
28 saying, "Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man's blood on us!"
29 But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.

Otras traducciones de Acts 5:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 5:9 Entonces Pedro le dijo: ¿Por qué os pusisteis de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán también a ti.

English Standard Version ESV

9 But Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán

King James Version KJV

9 Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 5:9 Y Pedro le dijo:
—¿Cómo pudieron ustedes dos siquiera pensar en conspirar para poner a prueba al Espíritu del Señor de esta manera? Los jóvenes que enterraron a tu esposo están justo afuera de la puerta, ellos también te sacarán cargando a ti.

Nueva Versión Internacional NVI

9 —¿Por qué se pusieron de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? —le recriminó Pedro—. ¡Mira! Los que sepultaron a tu esposo acaban de regresar y ahora te llevarán a ti.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí á la puerta los pies de los que han sepultado á tu marido, y te sacarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu marido, y te sacarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA