26 Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza." This is desert.
27 So he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, and had come to Jerusalem to worship,
28 was returning. And sitting in his chariot, he was reading Isaiah the prophet.
29 Then the Spirit said to Philip, "Go near and overtake this chariot."
30 So Philip ran to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"
31 And he said, "How can I, unless someone guides me?" And he asked Philip to come up and sit with him.
32 The place in the Scripture which he read was this: "He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before its shearer is silent, So He opened not His mouth.
33 In His humiliation His justice was taken away, And who will declare His generation? For His life is taken from the earth."
34 So the eunuch answered Philip and said, "I ask you, of whom does the prophet say this, of himself or of some other man?"
35 Then Philip opened his mouth, and beginning at this Scripture, preached Jesus to him.
36 Now as they went down the road, they came to some water. And the eunuch said, "See, here is water. What hinders me from being baptized?"
37 Then Philip said, "If you believe with all your heart, you may." And he answered and said, "I believe that Jesus Christ is the Son of God."
38 So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him.
39 Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.
40 But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea.

Otras traducciones de Acts 8:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 8:26 Un ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el sur, al camino que desciende de Jerusalén a Gaza. (Este es un camino desierto.)

English Standard Version ESV

26 Now an angel of the Lord said to Philip, "Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." This is a desert place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y el ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el mediodía, al camino que desciende de Jerusalén a Gaza, el cual es desierto

King James Version KJV

26 And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 8:26 Felipe y el eunuco etíope
En cuanto a Felipe, un ángel del Señor le dijo: «Ve al sur
por el camino del desierto que va de Jerusalén a Gaza».

Nueva Versión Internacional NVI

26 Un ángel del Señor le dijo a Felipe: «Ponte en marcha hacia el sur, por el camino del desierto que baja de Jerusalén a Gaza».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Empero el ángel de Señor habló á Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el mediodía, al camino que desciende de Jerusalem á Gaza, el cual es desierto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y el ángel del Señor habló a Felipe, diciendo: Levántate y ve hacia el mediodía, al camino que desciende de Jerusalén a Gaza, el cual es desierto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA