8
Y venían dos o tres ciudades a una ciudad para beber agua, y no se saciaban; con todo, no os tornasteis a mí, dijo el SEÑOR
9
Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta; pero nunca os tornasteis a mí, dijo el SEÑOR
10
Envié entre vosotros mortandad en el camino a Egipto; maté a espada a vuestros jóvenes, quité vuestros caballos; e hice subir el hedor de vuestros reales hasta vuestras narices; y nunca os tornasteis a mí, dijo el SEÑOR
11
Os trastorné, como cuando Dios trastornó a Sodoma y a Gomorra, y fuisteis como tizón escapado del fuego; y nunca os tornasteis a mí, dice el SEÑOR
12
Por tanto, de esta manera haré a ti, oh Israel; y porque te he de hacer esto, aparéjate para venir al encuentro de tu Dios, oh Israel
13
Porque he aquí, el que forma los montes, y crea el viento, y denuncia al hombre su pensamiento; el que hace a las tinieblas mañana, y pasa sobre las alturas de la tierra; el SEÑOR, Dios de los ejércitos, es su Nombre
Otras traducciones de Amós 4:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 4:8
Así que dos o tres ciudades iban tambaleándose a otra ciudad para beber agua, y no se saciaban; pero no habéis vuelto a mídeclara el SEÑOR.
English Standard Version ESV
8
so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me," declares the LORD.
King James Version KJV
8
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
New King James Version NKJV
8
So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me," Says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 4:8
La gente deambulaba de ciudad en ciudad buscando agua, pero nunca había suficiente; pero aun así, ustedes no se volvieron a mí», dice el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
8
Vagando de ciudad en ciudad, iba la gente en busca de agua,pero no calmaba su sed.Con todo, ustedes no se volvieron a mí—afirma el SEÑOR—.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y venían dos ó tres ciudades á una ciudad para beber agua, y no se hartaban: con todo no os tornásteis á mí, dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y venían dos o tres ciudades a una ciudad para beber agua, y no se saciaban; con todo , no os tornasteis a mí, dijo el SEÑOR.