7Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra
8
miren al que hace el Arcturo y el Orión, y las tinieblas vuelve en mañana, y hace oscurecer el día en noche; el que llama a las aguas del mar, y las derrama sobre la faz de la tierra; el SEÑOR es su nombre
9
que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y que el despojador venga contra la fortaleza
10Ellos aborrecieron en la puerta al reprensor, y al que hablaba lo recto abominaron
11
Por tanto, puesto que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo; edificasteis casas de sillares, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas viñas, mas no beberéis el vino de ellas
12
Porque he sabido de vuestras muchas rebeliones, y de vuestros grandes pecados, que afligen al justo, y reciben rescate, y a los pobres en la puerta hacen perder su causa
13
Por tanto, el prudente en tal tiempo calla, porque el tiempo es malo
14
Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así el SEÑOR Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís
15
Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta; por ventura el SEÑOR, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José
16
Por tanto, así dijo el SEÑOR, el Dios de los ejércitos, el Señor: En todas las plazas habrá llanto, y en todas las calles dirán: ¡Ay! ¡ay! Y al labrador llamarán a lloro, y a endecha a los que endechar supieren
17
Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dijo el SEÑOR
Otras traducciones de Amós 5:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 5:7
consuma a los que convierten el juicio en ajenjo y echan por tierra la justicia.
English Standard Version ESV
7
O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!
King James Version KJV
7
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
New King James Version NKJV
7
You who turn justice to wormwood, And lay righteousness to rest in the earth!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 5:7
Ustedes tuercen la justicia y la convierten en trago amargo para el oprimido. Tratan al justo como basura.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Ustedes convierten el derecho en amarguray echan por tierra la justicia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan en tierra la justicia,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7 Los que convierten en ajenjo el juicio, y dejan de hacer la justicia en la tierra,