5 los que improvisan al son del arpa, y como David han compuesto cantos para sí;
6 los que beben vino en tazones del altar y se ungen con los óleos más finos, pero no se lamentan por la ruina de José,
7 irán por tanto ahora al destierro a la cabeza de los desterrados, y se acabarán los banquetes de los disolutos.
8 El Señor DIOS ha jurado por sí mismo, ha declarado el Señor, Dios de los ejércitos: Aborrezco la arrogancia de Jacob, y detesto sus palacios; entregaré la ciudad y cuanto hay en ella.
9 Y sucederá que si diez hombres quedan en una misma casa, morirán.
10 Entonces su tío o su incinerador, levantará a cada uno para sacar sus huesos de la casa, y dirá al que está en el fondo de la casa: ¿Hay alguien más contigo? Y éste responderá: Nadie. Entonces aquél dirá: Calla, porque no se debe hacer mención del nombre del SEÑOR.
11 Porque he aquí, el SEÑOR ordenará que la casa grande sea reducida a escombros y que la casa pequeña sea hecha pedazos.
12 ¿Corren los caballos por la peña? ¿Se ara en ella con bueyes? Pues vosotros habéis convertido el derecho en veneno, y el fruto de la justicia en amargura;
13 vosotros que os alegráis por Lo-debar , que decís: ¿No hemos tomado para nosotros Carnáyim con nuestra propia fuerza?
14 Pues he aquí, levantaré contra vosotros, oh casa de Israel, declara el SEÑOR, Dios de los ejércitos una nación que os afligirá desde la entrada de Hamat hasta el arroyo del Arabá.

Otras traducciones de Amós 6:5

English Standard Version ESV

Amos 6:5 who sing idle songs to the sound of the harp and like David invent for themselves instruments of music,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David

King James Version KJV

5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;

New King James Version NKJV

5 Who sing idly to the sound of stringed instruments, And invent for yourselves musical instruments like David;

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 6:5 Entonan canciones frívolas al son del arpa
y se creen músicos tan magníficos como David.

Nueva Versión Internacional NVI

5 que, a la manera de David,improvisan canciones al son de la cítarae inventan instrumentos musicales;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA