La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 3:5
¿Cae un ave en la trampa en la tierra si no hay cebo en ella? ¿Se levanta la trampa del suelo si no ha atrapado algo?
English Standard Version ESV
5
Does a bird fall in a snare on the earth, when there is no trap for it? Does a snare spring up from the ground, when it has taken nothing?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
¿Caerá el ave en el lazo sobre la tierra, sin haber armador? ¿Se alzará el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo
King James Version KJV
5
Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 3:5
¿Cae un pájaro en una trampa
que no tiene cebo?
¿Se cierra una trampa
cuando no hay nada que atrapar?
Nueva Versión Internacional NVI
5
¿Cae el pájaro en la trampasin que haya carnada?¿Salta del suelo la trampasin haber atrapado nada?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
¿Caerá el ave en el lazo en la tierra, sin haber armador? ¿alzaráse el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
¿Caerá el ave en el lazo sobre la tierra, sin haber armador? ¿Se alzará el lazo de la tierra, si no se ha prendido algo?