La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 7:11
Porque así dice Amós: "Jeroboam morirá a espada y ciertamente Israel saldrá en cautiverio de su tierra."
English Standard Version ESV
11
For thus Amos has said, "'Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
11
Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá a espada, e Israel pasará de su tierra en cautiverio
New King James Version NKJV
11
For thus Amos has said: 'Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 7:11
Anda diciendo: “Pronto matarán a Jeroboam y el pueblo de Israel será enviado al destierro”».
Nueva Versión Internacional NVI
11
porque anda diciendo:»“Jeroboán morirá a espada,e Israel será llevado cautivolejos de su tierra”».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá á cuchillo, é Israel pasará de su tierra en cautiverio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Porque así ha dicho Amós: Jeroboam morirá a cuchillo, e Israel pasará de su tierra en cautiverio.