2 And He said, "Amos, what do you see?" So I said, "A basket of summer fruit." Then the Lord said to me: "The end has come upon My people Israel; I will not pass by them anymore.
3 And the songs of the temple Shall be wailing in that day," Says the Lord God-- "Many dead bodies everywhere, They shall be thrown out in silence."
4 Hear this, you who swallow up the needy, And make the poor of the land fail,
5 Saying: "When will the New Moon be past, That we may sell grain? And the Sabbath, That we may trade wheat? Making the ephah small and the shekel large, Falsifying the scales by deceit,
6 That we may buy the poor for silver, And the needy for a pair of sandals-- Even sell the bad wheat?"
7 The Lord has sworn by the pride of Jacob: "Surely I will never forget any of their works.
8 Shall the land not tremble for this, And everyone mourn who dwells in it? All of it shall swell like the River, Heave and subside Like the River of Egypt.
9 "And it shall come to pass in that day," says the Lord God, "That I will make the sun go down at noon, And I will darken the earth in broad daylight;
10 I will turn your feasts into mourning, And all your songs into lamentation; I will bring sackcloth on every waist, And baldness on every head; I will make it like mourning for an only son, And its end like a bitter day.
11 "Behold, the days are coming," says the Lord God, "That I will send a famine on the land, Not a famine of bread, Nor a thirst for water, But of hearing the words of the Lord.
12 They shall wander from sea to sea, And from north to east; They shall run to and fro, seeking the word of the Lord, But shall not find it.

Otras traducciones de Amos 8:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 8:2 y El dijo: ¿Qué ves, Amós? Y respondí: Una canasta de fruta de verano. Entonces el SEÑOR me dijo: Ha llegado el fin para mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo.

English Standard Version ESV

2 And he said, "Amos, what do you see?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Un canastillo de fruta de verano. Y el SEÑOR me dijo: Ha venido el fin sobre mi pueblo Israel; nunca más le pasaré

King James Version KJV

2 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 8:2 —¿Qué ves, Amós? —me preguntó.
—Una cesta repleta de fruta madura —contesté.
Entonces el Señor
dijo:
—Al igual que esta fruta, ¡Israel está maduro para el castigo! No volveré a demorar su castigo.

Nueva Versión Internacional NVI

2 y me preguntó:—¿Qué ves, Amós?—Una canasta de fruta madura —respondí.Entonces el SEÑOR me dijo:—Ha llegado el tiempo de que Israel caiga como fruta madura; no volveré a perdonarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Un canastillo de fruta de verano. Y díjome Jehová: Venido ha el fin sobre mi pueblo Israel; no le pasaré más.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Un canastillo de fruta de verano. Y el SEÑOR me dijo: Ha venido el fin sobre mi pueblo Israel; nunca más le pasaré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA