La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 9:5
El Señor, DIOS de los ejércitos: el que toca la tierra, y ésta se derrite, y se lamentan todos los que en ella habitan, sube toda ella como el Nilo y mengua como el Nilo de Egipto;
English Standard Version ESV
5
The Lord GOD of hosts, he who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn, and all of it rises like the Nile, and sinks again, like the Nile of Egypt;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
El Señor DIOS de los ejércitos, que toca la tierra, y se derretirá, y llorarán todos los que en ella moran; y subirá toda como un río, y será hundida como el río de Egipto
King James Version KJV
5
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
Nueva Traducción Viviente NTV
Amós 9:5
El Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
toca la tierra y esta se derrite,
y todos sus habitantes lloran.
La tierra sube como el río Nilo en tiempo de inundaciones,
y luego vuelve a hundirse.
Nueva Versión Internacional NVI
5
El SEÑOR omnipotente, el Todopoderoso,toca la tierra, y ella se desmorona.Sube y baja la tierracomo las aguas del Nilo, el río de Egipto,y se enlutan todos los que en ella viven.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
El Señor Jehová de los ejércitos es el que toca la tierra, y se derretirá, y llorarán todos los que en ella moran: y subirá toda como un río, y hundiráse luego como el río de Egipto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
El Señor DIOS de los ejércitos, que toca la tierra, y se derretirá, y llorarán todos los que en ella moran; y subirá toda como un río, y será hundida como el río de Egipto.