3 y clamó con gran voz, como cuando un león ruge; y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces
4 Y cuando los siete truenos hubieron hablado sus voces, yo iba a escribir, y oí una voz del cielo, que me decía: Sella las cosas que los siete truenos han hablado, y no las escribas
5 Y el ángel que vi estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano al cielo
6 y juró por el que vive para siempre jamás, que ha creado el cielo y las cosas que están en él, y la tierra y las cosas que están en ella, y el mar y las cosas que están en él, que el tiempo no será más
7 pero en el día de la voz del séptimo ángel, cuando él comenzare a tocar la trompeta, el misterio de Dios será consumado, como él lo evangelizó a sus siervos los profetas
8 Y oí una voz del cielo que hablaba otra vez conmigo, y me decía: Anda ve, y toma el libro abierto en la mano del ángel que está sobre el mar y sobre la tierra
9 Y fui al ángel, diciéndole que me diera el librito; y él me dijo: Toma, y trágalo; y él te hará amargar tu vientre, pero en tu boca será dulce como la miel
10 Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fue amargo mi vientre
11 Y él me dice: Necesario es que otra vez profetices referente a muchos pueblos y naciones y lenguas y reyes

Otras traducciones de Apocalipsis 10:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 10:3 y gritó a gran voz, como ruge un león; y cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces.

English Standard Version ESV

3 and called out with a loud voice, like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded.

King James Version KJV

3 And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

New King James Version NKJV

3 and cried with a loud voice, as when a lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.

Nueva Traducción Viviente NTV

Apocalipsis 10:3 y dio un fuerte grito, como el rugido de un león. Y cuando gritó, los siete truenos respondieron.

Nueva Versión Internacional NVI

3 y dio un grito tan fuerte que parecía el rugido de un león. Entonces los siete truenos levantaron también sus voces.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y clamó con grande voz, como cuando un león ruge: y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y clamó con grande voz, como cuando un león ruge; y cuando hubo clamado, siete truenos hablaron sus voces.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA