16 pero ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca!
17 Tú dices: “Soy rico, tengo todo lo que quiero, ¡no necesito nada!”. Y no te das cuenta que eres un infeliz y un miserable; eres pobre, ciego y estás desnudo.
18 Así que te aconsejo que de mí compres oro —un oro purificado por fuego— y entonces serás rico. Compra también ropas blancas de mí, así no tendrás vergüenza por tu desnudez, y compra ungüento para tus ojos, para que así puedas ver.
19 Yo corrijo y disciplino a todos los que amo. Por lo tanto, sé diligente y arrepiéntete de tu indiferencia.
20 »¡Mira! Yo estoy a la puerta y llamo. Si oyes mi voz y abres la puerta, yo entraré y cenaremos juntos como amigos.
21 Todos los que salgan vencedores se sentarán conmigo en mi trono, tal como yo salí vencedor y me senté con mi Padre en su trono.
22 »Todo el que tenga oídos para oír debe escuchar al Espíritu y entender lo que él dice a las iglesias».

Otras traducciones de Apocalipsis 3:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Apocalipsis 3:16 'Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

English Standard Version ESV

16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Mas porque eres tibio, y no frío ni hirviente, yo te vomitaré de mi boca

King James Version KJV

16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

New King James Version NKJV

Revelation 3:16 So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Por tanto, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, estoy por vomitarte de mi boca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Mas porque eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Mas porque eres tibio, y no frío ni hirviente, yo te vomitaré de mi boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA