1Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé
2
Me levantaré ahora, y rodearé por la ciudad; por las calles y por las plazas buscaré al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé
3
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, y les dije: ¿Habéis visto al que ama mi alma
4
Pasando de ellos un poco, hallé luego al que mi alma ama; trabé de él, y no lo dejé, hasta que lo metí en la casa de mi madre, y en la cámara de la que me dio a luz
5
Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que él quiera
6
¿Quién es ésta que sube del desierto como columnas de humo, sahumada de mirra y de incienso, y de todos los polvos aromáticos
7
He aquí es la litera de Salomón; sesenta fuertes la rodean, de los fuertes de Israel
Otras traducciones de Cantares 3:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 3:1
En mi lecho, por las noches, he buscado al que ama mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.
English Standard Version ESV
1
On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not.
King James Version KJV
1
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
New King James Version NKJV
1
The Shulamite By night on my bed I sought the one I love; I sought him, but I did not find him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 3:1
La joven Una noche, mientras estaba en mi cama, suspiré por mi amado; suspiraba por él, pero él no venía.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Por las noches, sobre mi lecho,busco al amor de mi vida;lo busco y no lo hallo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
POR las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma: Busquélo, y no lo hallé.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé.