7
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros
8Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si hallareis a mi amado, que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma
9
¿Qué es tu amado más que los otros amados, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Qué es tu amado más que los otros amados, que así nos conjuras
10
Mi amado es blanco y rubio, señalado entre los diez millares del ejército
11
Su cabeza, es como oro finísimo; sus cabellos crespos, negros como el cuervo
12
Sus ojos, son como palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche; como palomas que están junto a la abundancia
13
Sus mejillas, son como una era de especias aromáticas, como fragantes flores; sus labios, son como lirios que destilan mirra que trasciende
14
Sus manos, son como anillos de oro engastados de jacintos; su vientre, es como blanco marfil cubierto de zafiros
15
Sus piernas, son como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro; su vista es como el Líbano, escogido como los cedros
16
Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi compañero, oh doncellas de Jerusalén
Otras traducciones de Cantares 5:7
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 5:7
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, me golpearon y me hirieron; me quitaron de encima mi chal los guardas de las murallas.
English Standard Version ESV
7
The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls.
King James Version KJV
7
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
New King James Version NKJV
7
The watchmen who went about the city found me. They struck me, they wounded me; The keepers of the walls Took my veil away from me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 5:7
Los guardias nocturnos me encontraron mientras hacían sus rondas. Me golpearon y me lastimaron y me arrancaron el velo, aquellos guardias del muro.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Me encontraron los centinelasmientras rondaban la ciudad;los que vigilan las murallasme hirieron, me golpearon;¡me despojaron de mi manto!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Me hallaron los guardas que rondan la ciudad; me golpearon, me hirieron, me quitaron mi manto de encima los guardas de los muros.