1 ¡Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, oh hija de príncipe! Las curvas de tus caderas son como joyas, obra de manos de artífice.
2 Tu ombligo, como una taza redonda que nunca le falta vino mezclado; tu vientre como montón de trigo cercado de lirios.
3 Tus dos pechos, como dos crías mellizas de gacela.
4 Tu cuello, como torre de marfil, tus ojos, como los estanques en Hesbón junto a la puerta de Bat-rabim; tu nariz, como la torre del Líbano que mira hacia Damasco.
5 Tu cabeza te corona como el Carmelo, y la cabellera suelta de tu cabeza es como hilos de púrpura; el rey está preso en tus trenzas.
6 ¡Qué hermosa y qué encantadora eres, amor mío, con todos tus encantos!
7 Tu estatura es semejante a la palmera, y tus pechos, a sus racimos.
8 Yo dije: "Subiré a la palmera, asiré sus frutos. ¡Sean tus pechos como racimos de la vid, el perfume de tu aliento como manzanas,
9 y tu paladar como el mejor vino! LA ESPOSA: Entra suavemente el vino en mi amado, como fluye por los labios de los que se duermen .
10 Yo soy de mi amado, y su deseo tiende hacia mí.
11 Ven, amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas.
12 Levantémonos temprano y vayamos a las viñas; veamos si la vid ha brotado, si se han abierto sus flores, y si han florecido los granados. Allí te entregaré mi amor.

Otras traducciones de Cantares 7:1

English Standard Version ESV

Song of Solomon 7:1 How beautiful are your feet in sandals, O noble daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¡Cuán hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, obra de mano de excelente maestro

King James Version KJV

1 How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

New King James Version NKJV

1 The Beloved How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, The work of the hands of a skillful workman.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 7:1  ¡Qué hermosos son tus pies con sandalias!
Oh, doncella y princesa.
Las curvas de tus muslos son como joyas,
la obra de un habilidoso artesano.

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¡Ah, princesa mía,cuán bellos son tus pies en las sandalias!Las curvas de tus caderas son como alhajaslabradas por hábil artesano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¡CUAN hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de mano de excelente maestro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¡Cuán hermosos son tus pies en los calzados, oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, obra de mano de excelente maestro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA