14 having wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
15 Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle of them, triumphing over them in it.
16 So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,
17 which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ.
18 Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
19 and not holding fast to the Head, from whom all the body, nourished and knit together by joints and ligaments, grows with the increase that is from God.
20 Therefore, if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations--
21 "Do not touch, do not taste, do not handle,"
22 which all concern things which perish with the using--according to the commandments and doctrines of men?
23 These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh.

Otras traducciones de Colossians 2:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Colosenses 2:14 habiendo cancelado el documento de deuda que consistía en decretos contra nosotros y que nos era adverso, y lo ha quitado de en medio, clavándolo en la cruz.

English Standard Version ESV

14 by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Rayendo la cédula de los decretos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y clavándola en el madero

King James Version KJV

14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;

Nueva Traducción Viviente NTV

Colosenses 2:14 Él anuló el acta con los cargos que había contra nosotros y la eliminó clavándola en la cruz.

Nueva Versión Internacional NVI

14 y anular la deuda que teníamos pendiente por los requisitos de la ley. Él anuló esa deuda que nos era adversa, clavándola en la cruz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Rayendo la cédula de los ritos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y enclavándola en la cruz;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Rayendo la cédula de los decretos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y clavándola en el madero;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA