8 Beware lest anyone cheat you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the basic principles of the world, and not according to Christ.
9 For in Him dwells all the fullness of the Godhead bodily;
10 and you are complete in Him, who is the head of all principality and power.
11 In Him you were also circumcised with the circumcision made without hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Christ,
12 buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
13 And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,
14 having wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
15 Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle of them, triumphing over them in it.
16 So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,
17 which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ.
18 Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
19 and not holding fast to the Head, from whom all the body, nourished and knit together by joints and ligaments, grows with the increase that is from God.
20 Therefore, if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations--
21 "Do not touch, do not taste, do not handle,"
22 which all concern things which perish with the using--according to the commandments and doctrines of men?
23 These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh.

Otras traducciones de Colossians 2:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Colosenses 2:8 Mirad que nadie os haga cautivos por medio de su filosofía y vanas sutilezas, según la tradición de los hombres, conforme a los principios elementales del mundo y no según Cristo.

English Standard Version ESV

8 See to it that no one takes you captive by philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the world, and not according to Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según el Cristo

King James Version KJV

8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

Nueva Traducción Viviente NTV

Colosenses 2:8 No permitan que nadie los atrape con filosofías huecas y disparates elocuentes, que nacen del pensamiento humano y de los poderes espirituales
de este mundo y no de Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Cuídense de que nadie los cautive con la vana y engañosa filosofía que sigue tradiciones humanas, la que está de acuerdo con los principios de este mundo y no conforme a Cristo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sustilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme á los elementos del mundo, y no según Cristo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según el Cristo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA