La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 1:16
Así que el mayordomo siguió suprimiendo los manjares y el vino que debían beber, y les daba legumbres.
English Standard Version ESV
16
So the steward took away their food and the wine they were to drink, and gave them vegetables.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Así, fue que Melsar tomaba la ración de la comida de ellos, y el vino de su beber, y les daba legumbres
New King James Version NKJV
16
Thus the steward took away their portion of delicacies and the wine that they were to drink, and gave them vegetables.
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 1:16
Así que, desde entonces, el asistente les dio de comer solo vegetales en lugar de los alimentos y el vino que servían a los demás.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Así que el guardia les retiró la comida y el vino del rey, y en su lugar siguió alimentándolos con verduras.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Así fué que Melsar tomaba la ración de la comida de ellos, y el vino de su beber, y dábales legumbres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Así, fue que Melsar tomaba la ración de la comida de ellos, y el vino de su beber, y les daba legumbres.