5 And the king appointed for them a daily provision of the king's delicacies and of the wine which he drank, and three years of training for them, so that at the end of that time they might serve before the king.
6 Now from among those of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
7 To them the chief of the eunuchs gave names: he gave Daniel the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abed-Nego.
8 But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.
9 Now God had brought Daniel into the favor and goodwill of the chief of the eunuchs.
10 And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head before the king."
11 So Daniel said to the steward a whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
12 "Please test your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.
13 Then let our appearance be examined before you, and the appearance of the young men who eat the portion of the king's delicacies; and as you see fit, so deal with your servants."
14 So he consented with them in this matter, and tested them ten days.
15 And at the end of ten days their features appeared better and fatter in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.
16 Thus the steward took away their portion of delicacies and the wine that they were to drink, and gave them vegetables.
17 As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18 Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
19 Then the king interviewed b them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king.
20 And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
21 Thus Daniel continued until the first year of King Cyrus.

Otras traducciones de Daniel 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 1:5 El rey les asignó una ración diaria de los manjares del rey y del vino que él bebía, y mandó que los educaran por tres años, al cabo de los cuales entrarían al servicio del rey.

English Standard Version ESV

5 The king assigned them a daily portion of 1the food that the king ate, and of 2the wine that he drank. They were to be educated for 3three years, and at the end of that time they were to 4stand before the king.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y les señaló el rey ración para cada día de la ración de la comida del rey, y del vino de su beber; y que los criara tres años, para que al fin de ellos estuvieran delante del rey

King James Version KJV

5 And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 1:5 El rey les asignó una ración diaria de la comida y del vino que provenían de su propia cocina. Debían recibir entrenamiento por tres años y después entrarían al servicio real.

Nueva Versión Internacional NVI

5 El rey les asignó raciones diarias de la comida y del vino que se servía en la mesa real. Su preparación habría de durar tres años, después de lo cual entrarían al servicio del rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y señalóles el rey ración para cada día de la ración de la comida del rey, y del vino de su beber: que los criase tres años, para que al fin de ellos estuviesen delante del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y les señaló el rey ración para cada día de la ración de la comida del rey, y del vino de su beber; y que los criase tres años, para que al fin de ellos estuviesen delante del rey.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA