14
Y he venido para hacerte saber lo que ha de venir a tu pueblo en los postreros días; porque aún habrá visión para algunos días
15
y estando hablando conmigo semejantes palabras, puse mis ojos en tierra, y enmudecí
16
Y he aquí, como una semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Y abrí mi boca, y hablé, y dije a aquel que estaba delante de mí: Señor mío, con la visión se trastornaron mis dolores sobre mí, y no me quedó fuerza
17
¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi Señor hablar con este mi Señor? Porque en este instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento
18
Y aquella como semejanza de hombre me tocó otra vez, y me confortó
19
y me dijo: Varón de deseos, no temas; paz a ti; ten buen ánimo, y aliéntate. Y hablando él conmigo cobré yo vigor, y dije: Hable mi señor, porque me has fortalecido
20
Y dijo: ¿Sabes por qué he venido a ti? Porque luego tengo que volver para pelear con el príncipe de Persia; y al salir yo, luego viene el príncipe de Grecia
21
Pero yo te declararé lo que está escrito en la escritura de verdad; y ninguno hay que se esfuerce conmigo en estos asuntos, sino Miguel vuestro príncipe
Otras traducciones de Daniel 10:14
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 10:14
Y he venido para darte a conocer lo que sucederá a tu pueblo al final de los días, porque la visión es para días aún lejanos.
English Standard Version ESV
14
and came to make you understand what is to happen to your people in the latter days. For the vision is for days yet to come."
King James Version KJV
14
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
New King James Version NKJV
14
Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision refers to many days yet to come."
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 10:14
Ahora estoy aquí para explicar lo que le sucederá en el futuro a tu pueblo, porque esta visión se trata de un tiempo aún por venir».
Nueva Versión Internacional NVI
14
Pero ahora he venido a explicarte lo que va a suceder con tu pueblo en el futuro, pues la visión tiene que ver con el porvenir”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Soy pues venido para hacerte saber lo que ha de venir á tu pueblo en los postreros días; porque la visión es aún para días;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y soy venido para hacerte saber lo que ha de venir a tu pueblo en los postreros días; porque aún habrá visión para algunos días;