22 And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
23 And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
24 He shall enter peaceablya even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
25 And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
26 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
27 And both these kings' heartsb shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
28 Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
30 For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.
32 And such as do wickedly against the covenant shall he corruptc by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.

Otras traducciones de Daniel 11:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 11:22 Las fuerzas abrumadoras serán barridas ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto.

English Standard Version ESV

22 Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y con los brazos serán inundados de inundación delante de él, y serán quebrantados; y aun también el príncipe del pacto

New King James Version NKJV

22 With the force of a flood they shall be swept away from before him and be broken, and also the prince of the covenant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 11:22 Arrasará a los grandes ejércitos que se le opongan, incluido un príncipe del pacto.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Arrasará como una inundación a las fuerzas que se le opongan; las derrotará por completo, lo mismo que al príncipe del pacto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y con los brazos de inundación serán inundados delante de él, y serán quebrantados; y aun también el príncipe del pacto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y con los brazos serán inundados de inundación delante de él, y serán quebrantados; y aun también el príncipe del pacto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA