La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 11:7
Pero se levantará un vástago de sus raíces en su lugar, y vendrá contra el ejército y entrará en la fortaleza del rey del norte, y contenderá con ellos y prevalecerá.
English Standard Version ESV
7
"And from a branch from her roots one shall arise in his place. He shall come against the army and enter the 1fortress of the king of the north, and he shall deal with them and shall prevail.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Mas del renuevo de sus raíces se levantará uno sobre su silla, y vendrá al ejército, y entrará en la fortaleza del rey del norte, y hará en ellos a su voluntad, y predominará
King James Version KJV
7
But out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 11:7
No obstante, cuando uno de sus parientes
llegue a ser el rey del sur, este levantará un ejército, entrará en la fortaleza del rey del norte y lo derrotará.
Nueva Versión Internacional NVI
7
uno de la familia real usurpará el trono de la hija del rey del sur, y con su ejército atacará al rey del norte y a la fortaleza real, saliendo victorioso de la lucha.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Mas del renuevo de sus raíces se levantará uno sobre su silla, y vendrá con ejército, y entrará en la fortaleza del rey del norte, y hará en ellos á su arbitrio, y predominará.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Mas del renuevo de sus raíces se levantará uno sobre su silla, y vendrá al ejército, y entrará en la fortaleza del rey del norte, y hará en ellos a su voluntad , y predominará.