6 And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long shall the fulfillment of these wonders be?"
7 Then I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by Him who lives forever, that it shall be for a time, times, and half a time; and when the power of the holy people has been completely shattered, all these things shall be finished.
8 Although I heard, I did not understand. Then I said, "My lord, what shall be the end of these things?"
9 And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end.
10 Many shall be purified, made white, and refined, but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
11 And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination of desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.
12 Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred and thirty-five days.
13 But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days."

Otras traducciones de Daniel 12:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 12:6 Y uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: ¿Para cuándo será el fin de estas maravillas?

English Standard Version ESV

6 And someone said to the man clothed in linen, who was above the waters of the stream,"How long shall it be till the end of these wonders?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas

King James Version KJV

6 And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 12:6 Uno de ellos le preguntó al hombre vestido de lino, que estaba de pie sobre el río:
—¿Cuánto tiempo pasará hasta que terminen estos espantosos sucesos?

Nueva Versión Internacional NVI

6 Uno de ellos le dijo al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: “¿Cuánto falta para que se cumplan estas cosas tan increíbles?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo uno al varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dijo uno al Varón vestido de lienzos, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA