21
Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía
22
hasta tanto que vino el Anciano de gran edad, y se dio el juicio a los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el Reino
23
Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto rey en la tierra, el cual será más grande que todos los otros reinos, y a toda la tierra devorará, y la trillará, y la desmenuzará
24
Y los diez cuernos significan que de aquel reino se levantarán diez reyes; y tras ellos se levantará otro, el cual será mayor que los primeros, y a tres reyes derribará
25
Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en mudar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo
26
Y se sentará el Juez, y le quitarán su señorío, para destruir y para echar a perder hasta el fin
27
y que el reino, y el señorío, y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al santo pueblo del Altísimo; Su Reino, será Reino eterno, y todos los señoríos le servirán y escucharán
28
Hasta aquí fue el fin de la palabra. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron mucho, y mi rostro se me mudó; mas la palabra la guardé en mi corazón
Otras traducciones de Daniel 7:21
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Daniel 7:21
Mientras yo miraba, este cuerno hacía guerra contra los santos y prevalecía sobre ellos,
English Standard Version ESV
21
As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them,
King James Version KJV
21
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
New King James Version NKJV
21
I was watching; and the same horn was making war against the saints, and prevailing against them,
Nueva Traducción Viviente NTV
Daniel 7:21
Mientras miraba, ese cuerno hacía guerra contra el pueblo santo de Dios y lo vencía,
Nueva Versión Internacional NVI
21
»Mientras observaba yo, este cuerno libró una guerra contra los santos y los venció.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,