12
¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos
13
Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios, entendidos y expertos, para que yo los ponga por cabeza
14
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho
15
Y tomé los principales de vuestras tribus, varones sabios y expertos, y los puse por príncipes sobre vosotros, príncipes de millares, y príncipes de cientos, y príncipes de cincuenta, y príncipes de diez, y gobernadores de vuestras tribus
16
Y entonces mandé a vuestros jueces, diciendo: Oíd entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el que le es extranjero
17
No tengáis respeto de personas en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré
18
Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer
19
Y partidos de Horeb, anduvimos todo este desierto grande y temeroso que habéis visto, por el camino del monte del amorreo, como el SEÑOR nuestro Dios nos lo mandó; y llegamos hasta Cades-barnea
20Entonces os dije: Habéis llegado al monte del amorreo, el cual el SEÑOR nuestro Dios nos da
21
Mira, el SEÑOR tu Dios ha dado delante de ti la tierra; sube y toma posesión de ella, como el SEÑOR el Dios de tus padres te ha dicho; no temas ni desmayes
22
Y llegasteis a mí todos vosotros, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros, que nos reconozcan la tierra y nos traigan de vuelta razón del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de llegar
Otras traducciones de Deuteronomio 1:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 1:12
"¿Cómo puedo yo solo llevar el peso y la carga de vosotros y vuestros litigios?
English Standard Version ESV
12
How can I bear by myself the weight and burden of you and your strife?
King James Version KJV
12
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
New King James Version NKJV
12
How can I alone bear your problems and your burdens and your complaints?
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 1:12
¡Pero ustedes son demasiado peso para llevar! ¿Cómo puedo lidiar con tantos problemas y discusiones entre ustedes?
Nueva Versión Internacional NVI
12
¿Cómo puedo seguir ocupándome de todos los problemas, las cargas y los pleitos de ustedes?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos?