18 Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer.
19 Y partidos de Horeb, anduvimos todo este desierto grande y temeroso que habéis visto, por el camino del monte del amorreo, como el SEÑOR nuestro Dios nos lo mandó; y llegamos hasta Cades-barnea.
20 Entonces os dije: Habéis llegado al monte del amorreo, el cual el SEÑOR nuestro Dios nos da.
21 Mira, el SEÑOR tu Dios ha dado delante de ti la tierra; sube y toma posesión de ella , como el SEÑOR el Dios de tus padres te ha dicho; no temas ni desmayes.
22 Y llegasteis a mí todos vosotros, y dijisteis: Enviemos varones delante de nosotros, que nos reconozcan la tierra y nos traigan de vuelta razón del camino por donde hemos de subir, y de las ciudades adonde hemos de llegar.
23 Y el dicho me pareció bien; y tomé doce varones de vosotros, un varón por tribu.
24 Y se encaminaron, y subieron al monte, y llegaron hasta el valle de Escol, y reconocieron la tierra .
25 Y tomaron en sus manos del fruto de la tierra, y nos lo trajeron, y nos dieron cuenta, y dijeron: Es buena la tierra que el SEÑOR nuestro Dios nos da.
26 Pero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho del SEÑOR vuestro Dios;
27 y murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: Porque el SEÑOR nos aborrecía, nos ha sacado de tierra de Egipto, para entregarnos en mano del amorreo para destruirnos.
28 ¿A dónde subimos? Nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestro corazón, diciendo: Este pueblo es mayor y más alto que nosotros, las ciudades grandes y amuralladas hasta el cielo; y también vimos allí hijos de gigantes.
29 Entonces os dije: No temáis, ni tengáis miedo de ellos.
30 El SEÑOR vuestro Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará por vosotros, conforme a todas las cosas que hizo con vosotros en Egipto delante de vuestros ojos;
31 y en el desierto has visto que el SEÑOR tu Dios te ha traído, como trae el hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido a este lugar.
32 Y aun con esto no creisteis en el SEÑOR vuestro Dios,
33 el cual iba delante de vosotros por el camino, para reconoceros el lugar donde habíais de asentar el campamento, con fuego de noche para mostraros el camino por donde anduvieseis, y con nube de día.
34 Y oyó el SEÑOR la voz de vuestras palabras, y se enojó, y juró diciendo:
35 No verá hombre alguno de estos de esta mala generación, la buena tierra que juré que había de dar a vuestros padres,
36 excepto Caleb hijo de Jefone; él la verá, y a él le daré la tierra que pisó, y a sus hijos; porque fue perfecto con el SEÑOR.
37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
38 Josué hijo de Nun, que está delante de ti, él entrará allá; anímale; porque él la hará heredar a Israel.

Otras traducciones de Deuteronomio 1:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 1:18 En aquella misma ocasión os mandé todas las cosas que deberíais hacer.

English Standard Version ESV

18 And I commanded you at that time all the things that you should do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer

King James Version KJV

18 And I commanded you at that time all the things which ye should do.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 1:18 And I commanded you at that time all the things which you should do.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 »En aquel tiempo, les di instrucciones a ustedes acerca de todo lo que tenían que hacer.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Fue en aquel tiempo cuando yo les ordené todo lo que ustedes debían hacer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA