30 "El SEÑOR vuestro Dios, que va delante de vosotros, El peleará por vosotros, así como lo hizo delante de vuestros ojos en Egipto,
31 y en el desierto, donde has visto cómo el SEÑOR tu Dios te llevó, como un hombre lleva a su hijo, por todo el camino que habéis andado hasta llegar a este lugar."
32 Pero con todo esto, no confiasteis en el SEÑOR vuestro Dios,
33 que iba delante de vosotros en el camino para buscaros lugar dónde acampar, con fuego de noche y nube de día, para mostraros el camino por donde debíais andar.
34 Entonces oyó el SEÑOR la voz de vuestras palabras, y se enojó y juró, diciendo:
35 "Ninguno de estos hombres, esta generación perversa, verá la buena tierra que juré dar a vuestros padres,
36 excepto Caleb, hijo de Jefone; él la verá, y a él y a sus hijos daré la tierra que ha pisado, pues él ha seguido fielmente al SEÑOR."
37 El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: "Tampoco tú entrarás allá.
38 "Josué, hijo de Nun, que está delante de ti, él entrará allá; anímale, porque él hará que Israel la posea.
39 "Y vuestros pequeños, que dijisteis que vendrían a ser presa, y vuestros hijos, que hoy no tienen conocimiento del bien ni del mal, entrarán allá, y a ellos yo la daré, y ellos la poseerán.
40 "Pero vosotros, volveos y partid hacia el desierto por el camino del mar Rojo a ."
41 Entonces respondisteis y me dijisteis: "Hemos pecado contra el SEÑOR; nosotros subiremos y pelearemos tal como el SEÑOR nuestro Dios nos ha mandado." Y cada uno de vosotros se ciñó sus armas de guerra, y pensasteis que era fácil subir a la región montañosa.
42 Pero el SEÑOR me dijo: "Diles: 'No subáis, ni peleéis, pues yo no estoy entre vosotros; para que no seáis derrotados por vuestros enemigos.'"
43 Y os hablé, pero no quisisteis escuchar. Al contrario, os rebelasteis contra el mandamiento del SEÑOR, y obrasteis con presunción, y subisteis a la región montañosa.
44 Y los amorreos que moraban en aquella región montañosa salieron contra vosotros, y os persiguieron como lo hacen las abejas, y os derrotaron desde Seir hasta Horma.
45 Entonces volvisteis y llorasteis delante del SEÑOR, pero el SEÑOR no escuchó vuestra voz, ni os prestó oído.
46 Por eso permanecisteis en Cades muchos días, los días que pasasteis allí.

Otras traducciones de Deuteronomio 1:30

English Standard Version ESV

Deuteronomy 1:30 The LORD your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 El SEÑOR vuestro Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará por vosotros, conforme a todas las cosas que hizo con vosotros en Egipto delante de vuestros ojos

King James Version KJV

30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

New King James Version NKJV

30 The Lord your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 1:30 El Señor
su Dios va delante de ustedes. Él peleará por ustedes tal como vieron que hizo en Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

30 El SEÑOR su Dios marcha al frente y peleará por ustedes, como vieron que lo hizo en Egipto

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Jehová vuestro Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará por vosotros, conforme á todas las cosas que hizo por vosotros en Egipto delante de vuestros ojos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 El SEÑOR vuestro Dios, el cual va delante de vosotros, él peleará por vosotros, conforme a todas las cosas que hizo con vosotros en Egipto delante de vuestros ojos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA